Translation of "è stato concepito" in English


How to use "è stato concepito" in sentences:

20 Ma, mentre rifletteva su queste cose, ecco che un angelo del Signore gli apparve in sogno, dicendo: Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria come tua moglie, perché ciò che è stato concepito in lei è opera dello Spirito Santo.
20 but while he pondered on these things, behold, an angel of [the] Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, son of David, fear not to take to [thee] Mary, thy wife, for that which is begotten in her is of [the] Holy Spirit.
Il provvedimento proposto è stato concepito in un'ottica non prescrittiva e lascia ampia flessibilità alle imprese, le quali possono divulgare le informazioni più pertinenti nel modo che lo riterranno più utile.
The draft Directive has been designed with a non-prescriptive mind-set, and leaves significant flexibility for companies to disclose relevant information in the way that they consider most useful, or in a separate report.
È stato concepito come un insulto!
It was meant to be an insult!
Nessun bambino mortale è stato concepito, ma un'immagine immortale, comune.
I am together. No mortal child was begot, only an immortal common image.
Forse è stato concepito apposta per questa astronave.
Or you could have been built for this ship.
E che uno dei loro genitori è stato concepito qui.
And that one of their parents was made here.
Ross ci è stato concepito praticamente dentro.
Ross was conceived right near this tuxedo.
Cioè... vista la maniera in cui è stato concepito...
I mean... given how it was conceived.
L'intero piano è stato concepito per rendere il paese più sicuro.
This whole thing was planned to make our country safer.
20 Ora, quando aveva già preso una tale risoluzione, ecco che un angelo del Signore gli apparve in sogno per dirgli: "Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria, tua sposa: ciò che in lei è stato concepito è opera dello Spirito Santo.
20. While he was pondering over this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph, descendant of David, do not be afraid to take Mary as your wife.
In un primo tempo AnaCredit è stato concepito per fornire le informazioni aggiuntive necessarie in relazione alle funzioni di politica monetaria e stabilità finanziaria.
Initially, AnaCredit is designed to deliver the necessary additional information for monetary policy and financial stability tasks.
Il seguente orario del corso è stato concepito per mantenere la continuità della pratica.
The following timetable for the course has been designed to maintain the continuity of practice.
Copernicus è stato concepito appositamente per soddisfare le esigenze degli utenti.
Copernicus has been specifically designed to meet user requirements.
Il viaggio non è stato concepito come un'avventura, per dimostrare o conquistare qualcosa e quando mi chiedono perché lo faccio, rispondo: "Perché no?
'The trip wasn't conceived as an adventure, in the sense of something to be proved or conquered.
Il movimento Meyerista... non è stato concepito per avere tre persone ai vertici in lotta fra di loro.
What's going on? The Meyerist Movement was never intended to be three people at the highest rungs duking it out.
Per questo è necessario prendere l'età della madre al momento del concepimento e aggiungere ad esso il numero del mese in cui il bambino è stato concepito.
For this it is necessary to take the age of the mother at the time of conception and add to it the number of the month when the child was conceived.
L'Hotel Piccolo Pevero è stato concepito nel rispetto delle tradizioni galluresi più genuine: la sua architettura, dalle linee semplici ma armoniose, ripropone quella dello "stazzo", l'antica casa colonica delle campagne galluresi.
Look Piccolo Pevero has been conceived with deference to the most genuine traditions of Gallura. Its architecture, with simple but harmonious lines, recalls the "Stazzo", the ancient country farm house of Gallura.
Poiché in origine internet è stato concepito per gli adulti e non per i bambini, occorre garantire la sicurezza dei minori online.
As the internet was originally designed for adults and not kids we need to make sure that children are safe online.
MEDIA International, che durerà al massimo tre anni, è stato concepito anche per preparare la strada per un programma più ampio, MEDIA MUNDUS.
MEDIA International will run for up to three years and is also designed to pave the way for a broader MEDIA MUNDUS programme.
Questo medicinale veterinario è stato concepito esclusivamente per cani e furetti e non deve essere utilizzato nell’uomo.
This veterinary medicine has been developed especially for dogs and ferrets and is not for use in humans.
Questo robusto e affidabile smartwatch GPS per l'outdoor è stato concepito secondo lo standard militare USA 810G che garantisce resistenza termica, agli urti e impermeabilità (fino a 100 metri).
This rugged, reliable outdoor GPS watch is built to the U.S. military standard 810G for thermal, shock and water resistance (rated to 100 meters).
Internet non è stato concepito per i bambini, ma oggi il 75% di essi ne fa uso, di cui un terzo attraverso la telefonia mobile.
The internet was not designed with children in mind, but today 75% of children use the internet, a third of them on mobiles.
“Ho sussurrato al Creatore quando l'universo è stato concepito e mi ha respirato nel suo essere.
“I whispered to the Creator when the universe was conceived, and he breathed me into his being.
Cosa non hanno intrapreso le future mamme e papà, così che il figlio del sesso "desiderato" è stato concepito.
What did the future moms and dads not undertake, so that the child of the “desired” sex was conceived.
Questo progetto è stato concepito per loro.
This project was conceived for them.
Tu non lo conoscerai quando lui scoprirà chi è, o chi è suo padre, o che è stato concepito per poter invitare l'inferno sulla Terra.
You won't know him when he finds out who he is, or who his father his, or that he was conceived so that he could invite hell on Earth.
È stato concepito e progettato per quanti non possono utilizzare le tradizionali protesi acustiche per ragioni mediche o perchè insoddisfatti dal loro utilizzo.
It is designed for individuals who cannot use hearing aids for medical reasons or who are dissatisfied with other hearing devices.
È stato concepito qui sotto gli alberi, di notte, come gli altri bastardi?
Was he conceived here under the trees at night like all the other bastards?
Ringrazi Dio per lui. Non ti importa com'è stato concepito.
You thank God for him no matter how he was conceived.
Red Bull Energy Drink è un prodotto funzionale, ma non è stato concepito per fornire reidratazione.
Red Bull Energy Drink is a functional product, but has not been formulated to deliver re-hydration.
Questo robusto e affidabile smartwatch rugged è stato concepito secondo lo standard militare USA 810G che garantisce resistenza termica, agli urti e impermeabilità fino a 100 metri.
This rugged, reliable outdoor GPS watch is built to the U.S. military standard 810G for thermal, shock and water resistance (rated to 100 metres).
Questo medicinale veterinario è stato concepito esclusivamente per i cani e non deve essere utilizzato nell’uomo.
This veterinary medicine has been developed especially for dogs and is not for use in humans.
Questo piano è stato concepito per garantire la continuità del funzionamento dei nostri servizi per i nostri clienti.
This plan is designed to enable continued operations of our services for our customers. Share this:
Inizialmente, il progetto è stato concepito per un gioco single player.
Initially, the project was designed for a single player game.
Il premio Capitale verde europea è stato concepito come un'iniziativa intesa a ricompensare l'impegno, spronare le città a intraprendere nuove iniziative, illustrare le migliori pratiche e incoraggiarne lo scambio fra le città europee.
The European Green Capital Award was conceived as an initiative to recognise efforts, to encourage cities to take further action, and to showcase and encourage exchange of best practice among European cities.
Gesù è il Figlio di Dio perché è stato concepito dallo Spirito Santo (Luca 1:35).
Jesus is God’s Son in that He was conceived by the Holy Spirit (Luke 1:35).
Quando il sistema Dublino è stato concepito, l'Europa si trovava in una fase diversa di cooperazione nel settore dell'asilo, con afflussi diversi per natura e dimensioni.
When the Dublin system was designed, Europe was at a different stage of cooperation in the field of asylum, when the inflows were of a different nature and scale.
Avviato nel 1996, è stato concepito come progetto di ricerca che ha rivelato lo straordinario potenziale dell'uso della luce negli ambienti urbani.
It all started in 1996 as a research project aimed at exploring the potential to use light in urban environments.
Questo sistema intelligente è stato concepito per mantenere la temperatura ottimale nel frigorifero a prescindere da quanto spesso si apre la porta.
This smart system was devised to maintain the optimum temperature in the refrigerator regardless of how frequently you open the door.
Gesù è sempre stato Dio, ma non è diventato un essere umano fino a che non è stato concepito da Maria.
Jesus has always been God, but He did not become a human being until He was conceived in Mary.
Per combattere il gigante Kaiju, è stato concepito un particolare tipo di arma: i robot di massa, chiamati Jaegers, che sono controllate simultaneamente da due piloti le cui menti sono bloccate in un ponte neurale.
To combat the giant Kaiju, a special type of weapon was devised: massive robots, called Jaegers, which are controlled simultaneously by two pilots whose minds are locked in a neural bridge.
Il regime di pagamento unico per superficie (RPUS) è stato concepito per permettere agli Stati membri che hanno aderito all’UE nel 2004 e nel 2007 di sostenere il reddito degli agricoltori.
The Single Area Payment Scheme (SAPS) was designed to enable the new Member States who joined the EU in 2004 and 2007, to support farmers’ income.
Per le persone gravemente ammalate, l'incenso che è stato concepito può servire come simbolo di una morte imminente.
For seriously ill people, the incense that has been conceived can serve as a symbol of an imminent death.
Il procedimento per le controversie di modesta entità è stato concepito proprio per questi casi.
The Small Claims procedure exists precisely for these cases.
Questo macchinario rende possibile gli interventi chirurgici e salva delle vite, perché è stato concepito avendo questo contesto come riferimento.
And this machine is able to enable surgery and save lives because it was designed with this environment in mind.
Beh, la risposta è abbastanza semplice e spiega molte cose. Il sistema sanitario è stato concepito per le malattie, non per le persone.
Well, there's actually a pretty easy answer to that question, and it explains a lot: because healthcare was designed with diseases, not people, at its center.
Infatti, l'intero sistema mette in pratica l'idea con cui il carattere è stato concepito,
In fact, this whole system carries through with the way that the typeface was designed.
1.6724619865417s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?